Karen Fornstadt: Atlas off Middle-earth
V centre Tolkienovej mimoakademickej tvorby stoji trilogia, ktoru predstavuje Hobbit, Pan prstenov a Silmarillion. Na tomto mieste nie je mozne podat nejaku obsiahlu analyzu jednotlivych diel, a asi to nie je ani potrebne. Preto len strucna charakteristika. Ide o tri rozlicne zanre, ktore su v podstate tromi moznymi cestami do Stredozeme.
Hobbit je rozpravka. Je to pribeh o 'ceste tam a zase zpatky' a hovori o konci draka Smaka pod Horou a o tom, ako hobbit Bilbo nasiel Prsten.
Pan prstenov je historiou Vojny o Prsten, rozprava teda o boji slobodnych narodov Stredozeme proti Tienu na Vychode a o Putovani hobita Froda. Silmarillion predstavuje mytologiu i vzdialenejsiu historiu Stredozeme. Su to legendy napisane biblickym stylom a hovoria o Stvoreni sveta, o Exile elfov do Stredozeme, a o ich vojnach proti Morgothovi a Sauronovi.
Pan prstenov, hoci bezne povazovany za trilogiu, nou v skutocnosti nie je (tvori ho sest knih), ale viac-menej z praktickych dovodov prvykrat vysiel v troch zvazkoch (Spolocenstvo prstenu, Dve veze, Navrat krale), a doteraz tak vychadza.
Silmarilion predstavuje Tolkienovo celozivotne dielo. Tieto pribehy pisal cele desatrocia a vznikali v mnohych vrstvach a verziach. Nikdy ho uplne nedokoncil; bol vydany styri roky po Tolkienovej smrti v podobe, do akej ho zostavil Tolkienov syn Christopher.
Nedokoncene pribehy obsahuju podrobnejsie verzie mnohych pribehov zo Silmarillionu (O Tuorovi; Narn i Hin Hurin, teda pribeh Turina Turambara), doplnenie mnohych veci z Pana prstenov (Pohroma na Kosatcovych poliach, Honba za Prstenom), ako aj eseje, medziinym o ostrove Numenor alebo o Palantiroch. Avsak najvacsi vyznam pre kazdeho tolkienofila maju asi Pribeh Galadriel a Celeborna, a esej Istari, ktore objasnuju mnohe otazky, ktore vznikaju u mnohych po precitani Pana prstenov.
Kniha ztracenych povesti I je prvym z celkom 12 zvazkov vydavanych Christopherom Tolkienom v rokoch 1984-1997 pod nazvom Historia Stredozeme. V tejto serii Christopher predstavuje otcove dovtedy nevydane spisy, doplnene detailnymi komentarmi a poznamkami. Su tu rane verzie Silmarillionu, pribeh Berena a Luthien vo versoch , rane verzie Pana Prstenov ako aj jeho nedokoncene pokracovanie, a mnozstvo inych veci, napriklad aj etymologia jazykov elfov. Kniha ztracenych povesti I je uplne prvou verziu Silmarillionu, na ktorej Tolkien zacal pracovat v rokoch 1916-1917 pocas svojho pobytu v nemocnici, potom co bol zraneny v bitke na Somme. Obsahuje 'Valinorsku' polovicu Silmarillionu (po Ukrytie Valinoru a Prichod ludi).
Tolkienovu tvorbu v ceskom preklade doplnaju tri carovne rozpravky (Farmar Giles z Hamu, Kovar z Velke Lesne, Nimraluv list), dopisy, ktore Tolkien pisal v mene Deda Mraza svojim detom (Dopisy Deda Mraze), a niekolko milych basni, z ktorych niektore sa v prepracovanych verziach objavili i v Panovi prstenov. Za pozornost stoji i jeho esej O pohadkach. Tieto dielka vychadzali v anglictine v najroznejsich kombinaciach, a ako sa zda, inak tomu nebude ani v cestine. Zatial vysli ako Povidky, Pohadky a Pribehy z carovne rise. Posledne menovana kniha obsahuje i basen Navrat Beorhnotha syna Beorthelmova, Tolkienovo pokracovanie staroanglickej basne The Battle of Maldon (Boj pri Maldone).
O Tolkienovej tvorbe sa popisalo mnozstvo analyz a literarno-kritickych studii, vychadzaju bestiare a encyklopedie, a jeho Stredozem inspirovla maliarov a hudobnikov. Myslim si, ze vela sa da ziskat z precitania Zivotopisu (v cestine vysiel ten od Humphreyho Carpentera a je pravdepodobne najlepsi). O bestiaroch a sprievodcoch nemam velmi vysoku mienku. Pochybujem o ich uzitocnosti (na konci vacsiny diel je velmi podrobny index), a navyse v cestine vysli len nevelmi presne a spolahlive knihy Davida Daya.
Stredozem je vdacnym nametom pre vytvarne spracovanie, a tak mnohi umelci sa zaoberaju tvorbou obrazov s tolkienovskou tematikou. Z nich asi najznamejsi su John Howe, Ted Nasmith a Alan Lee. Svet J.R.R.Tolkiena a Tolkienovy Rise su vyberom toho najlepsieho, co vyslo (povodne v kalendaroch), od menovanych autorov, ale nielen od nich. Su tu strhujuce scenerie i dramaticke sceny, a asi kazdy si tu vyberie to, co najviac zodpoveda jeho predstavam oblubenych miest a postav v Stredozemi.
Na doplnenie tohto strucneho prehladu treba povedat, ze Tolkien sam bol i ilustratorom svojich diel (spomeniem ilustracie Hobbita, ktore sa daju vidiet v poslednom ceskom preklade, alebo na obalke slovenskeho prekladu z 1994). Z jeho akademickej tvorby nevyslo doteraz v ceskom preklade nic, co je podla mojho nazoru skoda. Inspiracia pre stvorenie Stredozeme pramenila prave z vedomosti, ktore ziskal ako filolog a znalec staroanglickej (anglo-saskej) literatury. Myslim si, ze bez znalosti jeho inspirativnych zdrojov nie je mozne postrehnut vsetky detaily a dimenzie a ocenit komplexnost jeho diela.
Ak chcete vediet ako kniha vyzera, staci kliknut na jej nazov.
- Hobbiti. (The Hobbit). Slovensky.
- Mlade leta, Bratislava 1973. Prelozil Viktor Krupa.
- Slovensky Spisovatel 1994 (ISBN 80-220-0565-7). Prelozil Viktor Krupa.
Hobit aneb cesta tam a zase zpatkyCesky. - Odeon 1978, 1991 (ISBN 80-207-0262-8). Prelozil Frantisek Vrba.
- Mlada fronta 1994 (ISBN ). Prelozil;
- Pan prstenu (The Lord of the Rings)
- Spolocenstvo prstenu (The Fellowship of the Ring). Mlada fronta 1990 (ISBN 80-204-0105-9), 1993 (ISBN 80-204-0362-0). Prelozila Stanislava Posustova.
- Dve veze (The Two Towers). Mlada fronta 1991 (ISBN 80-204-0194-6), 1992, 1997 2. vydanie (dotlac) (ISBN 80-204-0372-8). Prelozila Stanislava Posustova.
- Navrat krale (The Return of the King). Mlada fronta 1992 (ISBN 80-204-0259-4), 1993 (ISBN 80-204-0373-6). Prelozila Stanislava Posustova.
- Silmarillion (The Silmarillion).
- Parcon 1990. Studijny material pre potreby Tolkienovskeho seminaru. Prelozil Andrej Stankovic, Dodatky prelozil Michal Bronec. Obsahuje i esej Zdenek Neubauer: Do sveta na zkusenou cili O cestach tam a zase zpatky, ktora vysla aj v edicii Doporucena cetba 1990 (ISBN 80-7111-000-0).
- Mlada fronta 1992 (ISBN 80-204-0336-1). Prelozila Stanislava Posustova.
- Nedokoncene pribehy (Unfinished Tales). Mlada fronta 1994 (ISBN 80-204-0453-8). Prelozila Stanislava Posustova.
- Kniha ztracenych povesti I (The Book of Lost Tales I). Winston Smith 1995 (ISBN 80-85643-31-6). Prelozil Andrej Pastorek, Tomas Hrach.
- Povidky Obsahoje Farmar Giles z Hamu, Kovar z Wootton Major, Nimraluv list. Winston Smith 1989.
- Pohadky (Poems and Stories) Obsahuje Kovar z Wooton Major, Nimraluv list, Farmar Giles z Hamu a esej O pohadkach). Winston Smith 1992 (ISBN 80-85643-05-7). Prelozil Andrej Pastorek, Jan Cermak.
- Pribehy z carovne rise (obsahuje Dobrodruzstvi Toma Bombadila, O pohadkach, Farmar Giles z Hamu, Nimraluv list, Kovar z Velke Lesne, Navrat Beorhnotha syna Beorthelmova.) Mlada fronta 1997 (ISBN 80-204-0668-9). Prelozila Stanislava Posustova, Jan Cermak, Petr Stepan.
- Dopisy Deda Mraze (The Father Christmas Letters). Mlada fronta 1995 (ISBN 80-204-0555-0). Prelozila Stanislava Posustova.
- Basne
- Humphrey Carpenter: J.R.R. Tolkien. Mlada fronta 1993 (ISBN 80-204-0409-0). Prelozila Stanislava Posustova.
- David Day: Pruvodce svetem J.R.R.Tolkiena (David Day: A Tolkien Bestiary). Mustang 1995 (ISBN 80-85831-59-7).
- Svet J.R.R.Tolkiena: Stredozem ocima maliru (Tolkien's World) Mlada fronta 1994 (ISBN 80-204-0500-3). Prelozila Stanislava Posustova.
- Tolkienovy Rise (Realms of Tolkien). Mlada fronta 1996 (ISBN 80-204-0601-8). Prelozila Stanislava Posustova.
- Mapa Tolkienovy Stredozeme (The Map of Tolkien's Middle-earth). Text Brian Silbey, Ilustracie John Howe. Mlada fronta 1996 (ISBN 80-204-0575-5). Prelozila Stanislava Posustova.
Tolkienove diela v originale su (v obmedzenej miere) k dispozicii i v nasich knihkupectvach, a tak uvadzam i niektore veci, ktore sice este nevysli v ceskom preklade, ale o ktorych si myslim, ze maju velku informativnu hodnotu, a tak ich vrelo odporucam vsetkym tolkienofilom.
- The Lays of Beleriand (The History of Middle-earth 3). (IMHO) najlepsi z 12 zvazkov Historie Stredozeme, vydavanej Christopherom Tolkienom. Obsahuje dva spevy, kazdy v dlzke niekolko tisic versov: Nan i Hin Hurin or The Lay of the Children of Hurin (Spev o detoch Hurinovych), a The Lay of Leithian (Spev Leithian alebo O vyslobodeni z put). Prvy je napisany aliteracnym versom, tradicnym metrickym systemom staroanglickej poezie a rozprava o Turinovi Turambarovi. Druhy spev je vlastne pribeh Berena a Luthien v heroickych dvojversoch. Oba pribehy najdete v prozaickej podobe v Silmarillione.
- The Letters of J.R.R.Tolkien. Tolkienove dopisy rodine, spolupracovnikom, priatelom a znamym, vydavatelom a citatelom.
- T.A. Shippey: The Road to Middle-earth. Bezpochyby najvyznamnejsia analyza Tolkienovho diela, a asi jedina naozaj k veci. Napisana filologom (Tolkienovym kolegom z odboru a nastupcom na univerzite v Leedse). Nevyhnutne, ak chcete pochopit, z coho Tolkien vychadzal a o com vlastne je jeho dielo. Odporucam bez vyhrady.
- Sir Gawain and the Green Knight, Pearl and Sir Orfeo. Tolkienov nadherny preklad troch basni z literatury stredoanglickeho obdobia.